Interesujący sposób na naukę języka obcego. Ciekawy eksperyment z nauką hiszpańskiego

Dziś zdecydowanie interesujący wpis i coś nowego na blogu. Po raz kolejny postanowiłem spróbować czegoś nowego, zrobić coś ciekawego i przejść przez jakiś eksperyment. Poniżej link do vloga, którego polecam obejrzeć. 🙂 Bez tego zrozumienie tego artykułu może być kłopotliwe. Mam nadzieję, że pomysł i wykonanie przypadnie wam do gustu. Zapraszam do komentowania. 

Przypominam, że uczę się hiszpańskiego i to dość intensywnie w ciągu ostatniego roku. Do końca 2021 planuję zdobyć certyfikat C1. Zdecydowanie długa droga przede mną, choć każdego dnia robię ważny krok do przodu tak jak i dziś. Jakiś czas temu opublikowałem krótki artykuł o sugerowanych sposobach nauki. Dziś robię coś innego w tym temacie, a już niedługo z pewnością opublikuję jakąś aktualizację wyjaśniającą, jak się teraz uczę i jakie postępy wykonałem.

Poniżej znajdziecie całą moją wypowiedź z vloga i tłumaczenie. W nawiasach chciałem pokazać swoje własne poprawki. Tzn. w tych miejscach wiem, jakie popełniłem błędy i jak powinno być dobrze. Z pewnością jest tutaj więcej do znalezienia. 🙂 Mogłem użyć bardziej wyszukanego języka i mniej się powtarzać. W trakcie nagrywania vloga, robienia napisów i tłumaczenia nie korzystałem z żadnej pomocy, ani słownika. Chciałem, aby wszystko wyszło naturalnie z mojej głowy. Poniekąd jako sprawdzian, czy też jako dodatkowa lekcja. Jeśli ktokolwiek ma jakiekolwiek komentarze co do mojego języka i możliwych błędów proszę śmiało dawać znać.

Skąd mi to w ogóle przyszło do głowy i dlaczego to zrobiłem? De facto nagrałem ten odcinek ponad 2 tygodnie temu, aczkolwiek miałem kilka przeszkód po drodze, które opóźniły tę publikację. Jak wyjaśniam w odcinku, po ostatnim spotkaniu grupy językowej czułem się naprawdę źle i chciałem coś zmienić w nauce języka, a przede wszystkim zdałem sobie sprawę, jakie mam braki. A skoro mówienie idzie mi dość słabo, należy korzystać z każdej możliwej okazji. 😉 Więc nagrałem taki odcinek. 😀 

Pomysł przyszedł szybko i od razu wykonanie. Od tamtego czasu spotkania grupy językowej były lepsze i przyjemniejsze. Podcasty, choć czasami bardzo trudne, okazały się bardzo przyjemne. Było też więcej czytania, a także w końcu zakupiłem książkę do uczenia się do testów. Ostatecznie cały ten eksperyment zachęcił mnie do nauki. 

Cześć wszystkim!
Nagrywam ten odcinek vloga po hiszpańsku, ponieważ chcę wyjaśnić coś ważnego dla mnie.
Przygotuję napisy, więc możecie (będziecie mogli) przeczytać wszystko, co chcę powiedzieć po polsku.
Kiedy zobaczysz (zobaczycie) ten odcinek.
Więc… (także…)
Tydzień temu uczestniczyłem w spotkaniu grupy wymiany językowej hiszpańskiego, ponieważ chcę ćwiczyć moją mowę y słuchać jakichś ludzi (mówiących) hiszpański.
Jednak w trakcie tego spotkania czułem się bardzo źle.
Ponieważ nie mogłem powiedzieć nic.
Mnie czuję… Czułem się bardzo zdenerwowany i zablokowany.
Byłem mocno zestresowany i… nie mogłem myśleć.
Po tym spotkaniu myślałem dużo o wszystkich rzeczach, które mogą (mogę) poprawić moją mowę i moją naukę z… tak, moją naukę hiszpańskiego.
Więc zacząłem słuchać odcinków podcastu po hiszpańsku y widzieć (oglądać) jakieś krótkie wideo na YouTube, także jedynie (wyłącznie) po hiszpańsku.
Jak widzicie jestem mocno spięty kiedy mówię po hiszpańsku i potrzebuje ćwiczyć więcej.
Zdałem sobie sprawę, że mam… muszę używać mowy więcej y słuchać ktoś (kogoś) w hiszpańsku.
Chciałem (chciałbym) mieć kogoś… jakąś osobę… jakiegoś przyjaciela, który może nauczyć mnie hiszpańskiego y rozmawiać ze mną.
Ale nie znam żadnej takiej osoby w tym momencie.
Więc będę kontynuował z podcastem, wideo na YouTube i będę….
Będę uczestniczył w dwóch spotkaniach wymiany każdego tygodnia.
Grup wymiany hiszpańskiego i rozmawiać z innymi ludźmi. Tak.
Myślałem, że chcę nagrać ten odcinek po hiszpańsku, bo chcę to wyjaśnić… i chcę zrobić to w bardziej interesujący sposób niż normalnie (zazwyczaj).
Mogę ćwiczyć…
Mogę stawić czoła mojemu stresowi i blokadzie
i później, że (?) zrobię w następnym tygodniu…
Przygotuję wpis dla mojego bloga, który będzie mieć…
Notatki i wszystkie rzeczy, które chciałem (zły czas użyty) powiedzieć w tym momencie.
I także możecie, będziecie mogli zobaczyć wszystkie moje błędy,
które robie w tym momencie.
Dobrze!
To wszystko!
Do następnego razu


¡Hola Todos!
Estoy grabando este episodio de vlog en español, porque quiero explicar algo muy importante para mí.
Voy a preparar los subtítulos, entonces podéis leer todo que estoy digiendo (diciendo) en Polaco.
Cuando vas (vais) a ver este episodio.
Entonces… (Pues…)
La semana pasada he participado en un encuentro de un grupo de intercambio de español, porque quiero practicar mi habla y escuchar alguna gente hablanda (hablando) español.
Pero durante este encuentro me he sentido muy mal.
Porque no pude decir nada.
Me sentido… me he sentido muy nervioso y muy bloqueado.
Tenía mucha tensión. Y… no he podido pensar.
Después este encuentro pensaba mucho sobre todas las cosas que pueden mejorar mi habla y mi estudio con… si, mi estudio español.
Entonces empecé a escuchar los episodios de podcast en español y ver algunos cortos videos en YouTube, solamente en español también.
Como estáis viviendo ahora estoy muy nervioso cuando estoy hablando en español y tengo que practicarlo más.
Me he dado una cuenta que tengo… tengo que usar habla más y escuchar (a) alguien en español.
Quisiera (querría) tener alguien… alguna persona… alguno amigo que puede enseñarme español y hablar conmigo, pero no conozco ninguna persona como eso en este momento.
Entonces voy a continuar con podcast, videos en YouTube y voy a….
Voy a participar en dos encuentros de intercambio cada semana.
De grupos de intercambio de español
Y hablar con otra gente…. sí.
He pensado que voy a grabar este episodio en español porque quiero explicarlo… y puedo hacerlo en manera más interesante que normal (usualmente).
Puedo practicar…
Puedo enfrentar mi tensión y mi bloqueo…
Y después que (?) voy a hacer la semana que viene…
Voy a preparar un artículo por mi blog, que va a tener…
Los apuntes y todas las cosas que quisiera (quise) decir en este momento.
Y también podéis, pondréis ver todos mis errores,
que estoy haciendo en este momento.
¡Vale!
¡Es todo!
Hasta luego.

Tym razem chciałem zrobić coś nowego, zobaczyć jak się z tym czuje i jak mi się to podoba. Całkiem ciekawe jest, ile czasu mi to zajęło. Sam vlog to jakieś 45 minut z napisami i ustawieniami. Spisanie przemowy i tłumaczenie to prawie 30 minut. A zorganizowanie tego w ten artykuł to kolejne 45 minut z formatowaniem i social media. Ostatecznie całkiem sporo, choć wiele z tego, to czysta frajda. 🙂 Czy podoba wam się taka forma? Czy chcielibyście więcej? Koniecznie dajcie znać w komentarzach, co o tym myślicie. 

Zapisz się na newsletter

Invalid email address
Dziękuję ogromnie za zaufanie. Obiecuję, że nie będzie żadnego spamu. 
Podziel się artykułem!

Leave a Reply

Your email address will not be published.